GIF89a; %PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
Server IP : 134.29.175.74 / Your IP : 216.73.216.160 Web Server : nginx/1.10.2 System : Windows NT CST-WEBSERVER 10.0 build 19045 (Windows 10) i586 User : Administrator ( 0) PHP Version : 7.1.0 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : C:/Program Files/NVIDIA Corporation/Ansel/ShaderMod/ |
Upload File : |
pass_template: samplerstates: samLinear: filter: MIN_MAG_MIP_LINEAR addressU: CLAMP addressV: CLAMP type: match-color-input constant-buffers: globalParams: {screenSize: SCREEN_SIZE, captureState: CAPTURE_STATE, tileUV: TILE_UV_RANGE} controlBuf: { g_sldVignette: vignetteSlider} typical_slider: type: float minimum-value: 0.0 maximum-value: 1.0 default-value: 0.5 ui-sticky-region: 0.01 ui-value-unit: "%" ui-value-min: 0 ui-value-max: 100 ui-value-step: 1.01 user-constants: - name: vignetteSlider ui-hint: "Use this to scale Vignette effect: 0 is 0%, 1 is 100%" ui-hint-localized: cs-CZ: "Slouží ke škálování efektu viněty: 0 je 0 %, 1 je 100 %" da-DK: "Brug til at skalere vigneteffekt: 0 er 0 %, 1 er 100 %" de-DE: "Verwenden Sie diese Option zum Skalieren des Vignettierungseffekts: 0 entspricht 0 %, 1 entspricht 100 %." el-GR: "Χρησιμοποιήστε το για κλιμάκωση του εφέ βινιεταρίσματος: Το 0 είναι 0%, το 1 είναι 100%" en-UK: "Use this to scale Vignette effect: 0 is 0%, 1 is 100%" es-ES: "Use esta opción para escalar el efecto de viñetas: 0 es 0%, 1 es 100%" es-MX: "Utilice esta configuración para balancear el efecto de viñeta: 0 es 0%, 1 es 100%" fi-FI: "Käytä tätä skaalataksesi vijettitehostetta: 0 on 0 %, 1 on 100 %" fr-FR: "Cette option permet de régler l’effet de vignette : 0 correspond à 0 %, 1 à 100 %" hu: "Ennek segítségével skálázhatja a háttérbe olvadás effektust: a 0 érték 0%-nak, az 1 érték 100%-nak felel meg" it-IT: "Usare questa funzione per proporzionare l’effetto Vignetta: 0 è pari al 0%, 1 è pari al 100%" ja-JP: "これを使用してビネット効果をスケーリングする:0 は 0%、 1 は 100%" ko-KR: "비네트 효과를 스케일하는 데 사용하십시오. 0은 0%, 1은 100%" nl-NL: "Gebruik dit om het vignetteringseffect te schalen: 0 is 0%, 1 is 100%" nb-NO: "Bruk denne for å skalere vignetteffekten: 0 er 0 %, 1 er 100 %" pl: "Służy do stopniowania efektu winietowania: 0 to 0%, a 1 to 100%" pt-PT: "Utilize esta opção para definir a escala do efeito Vinheta: 0 corresponde a 0%, 1 corresponde a 100%" pt-BR: "Use para dimensionar o efeito de bordas: 0 é 0% e 1 é 100%." ru-RU: "Используйте этот параметр для регулировки эффекта виньетирования: 0 = 0%, 1 = 100%" sk-SK: "Umožňuje nastavenie mierky efektu Vineta: 0 je 0 %, 1 je 100 %" sl-SI: "Uporabite to za prilagoditev učinka vinjete: 0 je 0 %, 1 je 100 %" sv-SE: "Använd denna för att skala vinjetteffekt: 0 är 0 %, 1 är 100 %" th-TH: "ใช้สิ่งนี้เพื่อปรับระดับเอฟเฟกต์ขอบจาง 0 คือ 0 เปอร์เซ็นต์ 1 คือ 100 เปอร์เซ็นต์" tr-TR: "Vinyet efektini ölçeklendirmek için bu seçeneği kullanın: 0 değeri %0, 1 değeri %100 anlamına gelir." zh-CHS: "用此来缩放虚光效果:0 指 0%,1 指 100%" zh-CHT: "使用此選項來縮放暈影效果:0 表示 0%,1 表示 100%" ui-label: "Intensity" ui-label-localized: cs-CZ: "Intenzita" da-DK: "Intensitet" de-DE: "Intensität" el-GR: "Ένταση" en-UK: "Intensity" es-ES: "Intensidad" es-MX: "Intensidad" fi-FI: "Voimakkuus" fr-FR: "Intensité" hu: "Intenzitás" it-IT: "Intensità" ja-JP: "明度" ko-KR: "강도" nl-NL: "Intensiteit" nb-NO: "Intensitet" pl: "Intensywność" pt-PT: "Intensidade" pt-BR: "Intensidade" ru-RU: "Насыщенность" sk-SK: "Intenzita" sl-SI: "Intenzivnost" sv-SE: "Intensitet" th-TH: "ความเข้ม" tr-TR: "Yoğunluk" zh-CHS: "强度" zh-CHT: "強度" default-value: 0.7 ui-sticky-value: 0.0 import: [typical_slider] main: import: [pass_template] shader: PS_Vignette@Vignette.yfx textures: texColor: channel: PIPE_INPUTS_COLOR